登入會員 重寄密碼 加入會員 简体
日本偶像劇場
   動畫 人氣榜 綜合    動畫
綜合
︙☰
資料提供、勘誤
筆記/黎明破曉的街道 (在拂曉的街上)
媒 體: 電影 初公開: 2011-10-08
基本資料 卡司/幕後* 票房* 影音分享* 
圖片* 報導* 筆記* 留言* 綜合區* 
○ 筆記 我要寫筆記
為何《夜明けの街で》適合拍成電影?(無雷)
2011-07-17
回上一頁
為何《夜明けの街で》適合拍成電影?(無雷) 麥當勞 2011-07-17 01:27:22
東野圭吾有不少暢銷的人間劇,《夜明けの街で》在日本也賣了 120萬冊,這個原本是收視某一程度的保證。但是要改編東野圭吾的人間劇,通常都是很困難的,因為很多人物的內心世界都被省略。我就想一說為何《夜明けの街で》是例外。

我讀的是中文版本,但我相信沒有翻譯失誤上的問題。本電影預告片的重點,與我讀小說注意到的重點,很大程度都吻合的,我相信編劇讀畢本書的感覺與我大致一樣。有些重點預告片沒有拍出來,但那會露饀的,不能收入預告片內。

首先,《夜明けの街で》與東野圭吾其他人間劇相比,是比較容易猜出結局部份的元素。要在中段猜出整個結局,我想會比較困難,但是究竟仲西家有什麼秘密呢?有一些關鍵還是可以猜出來。作為東野圭吾讀者,實在有少許失望。我買東野圭吾的小說就會期望一些無可預料的逆轉。然而,電影觀眾決不會感受到這個情況,雖然我說「有一些關鍵還是可以猜出來」,但我需要靜思半個小時才做得到,而且在多個關鍵處都有小休停下。一定會有讀者遠比我腦明,但如果在戲院一點靜思的時間也沒有,我並不認為電影觀眾會有頭緒,結局的逆轉絕對極度壓迫性。

第二,《夜明けの街で》是一本比較短的小說,如果扣除「新谷君番外篇」(這個部份應該不會拍成電影),故事根本沒有三百頁(中文版),我還感到有點騙錢的。這樣的篇幅要拍成六集或以上的電視劇會很困難,但拍成電影就沒有問題了,不需要太多省略。這個缺點,拍成電影就不再是缺點了。

讀這本書的途中,我也在計算深田恭子如何理解仲西秋葉這個角色。與同書其他角色相比,仲西秋葉的性格是最難猜透的。渡部(男主角)的性格是非常清楚的(甚至連日語維基也解釋了),而有美子的性格很大程度都被渡部與新谷猜中(由木村多江演出實在入型入格),只是渡部不知道有美子知道什麼事情,只有仲西秋葉的性格深不可測。其實也不是這樣的,仲西秋葉的性格在到達結局就完全透露出來,深田恭子可以理解《幻夜》像無底黑洞的新海美冬,仲西秋葉應該容易得多。

在閱讀《夜明けの街で》時,讀者會留意到渡部偷情的刺激、歡樂與矛盾,弄得我也想去偷情一樣,但同時也要計算仲西秋葉,推敲她的動機和真正性格,到底她在少女時受到什麼傷害,要安排這場如此浩大的報復。這個雙重感受讓我給本小說良好的評價。然而小說的好處又不一定轉化為電影的好處,電影要讓觀眾同時感到這兩類不同的腦部刺激,實在很考驗編劇的功力。雖然很困難,但如果處理得當,這樣電影會很可觀的。編劇有沒有這個能耐?我請真正看過此電影的觀眾說一說。
回上一頁   278人說讚 讚一個   關聯: 黎明破曉的街道   人氣:2636   回覆:0   編輯 關聯 刪除
留 言
暫無留言,歡迎留言.
留言
  • 請勿負面批評網友留言、藝人、長相。
  • 笑臉 笑臉2 YA 爆笑 笑到並軌 羨慕 冷靜 無感 竊喜 臉紅 疑問 冒冷汗 三條線 保密 驚訝 拋媚眼 失落 大哭 迷茫 生氣 敲打指責 睡著 滑稽 親親 慶祝
    貼連結 |
    為何《夜明けの街で》適合拍成電影?(無雷)
    2011-07-17
     
    聯絡我們   dorama.info